Pomba Gira Dama da Noite, eu te peço assim: Vá onde (NOME SEU AMOR) estiver nesse momento e faça com que ele não descanse enquanto não ficar comigo (SEU NOME), definitivamente comigo, que seja pelos poderes da terra, pela presença do fogo, pela inspiração do ar, pela virtude das águas, eu invoco as 13 Almas Benditas. Pela força dos corações sagrados e das lágrimas derramadas por amor, para que se dirija até onde (NOME DO SEU AMOR) estiver nesse momento, e traga seu espírito até mim, amarrando-o definitivamente ao meu, que seu espírito se banhe na essência do amor e me devolva o amor em dobro. Que (SEU NOME) jamais deseje outras mulheres ou homens, e que ele tenha olhos só para mim e me peça para ficar com ele e me pergunte se EU quero namorar com ele. Laroyê Pomba Gira Dama da Noite, eu te peço assim: Gira, vai mulher girar, gira ao meu favor trazendo para mim (NOME DO SEU AMOR) ordenando assim: Ar move, fogo transforma, água forma!, terra cura, e vai girando, e a roda vai girando!
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ResponderExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)